
Surely one of the nicest things that can happen to an author is someone offering to translate one of your books into another language. The chance to reach more readers in a language not your own is a true honour!
The Italian translation of my novella MENDED WITH GOLD, plus its free epilogue OUT LOUD, are now available in one edition online: or I should say: CON VENATURE D’ORO e AD ALTA VOCE is now available.
Enormous thanks to the lovely and generous Dr Cristina Massaccesi, who provided the translation.
Thanks also to the very talented Aud Koch for the cover art, which is so beautiful I could look at it forever.
Universal buy link: https://books2read.com/u/3RVVGj
If you speak Italian, enjoy m/m romance and you’d like a free review copy of CON VENATURE D’ORO e AD ALTA VOCE (or you know someone who might!) please email me at leewelchwriter@gmail.com, telling me what format you prefer (epub or mobi). Remember, you don’t need to be a professional reviewer or book blogger to request a copy. I’d love some reader reviews on Amazon/Goodreads or wherever you buy your ebooks.
And if you want to read the book in English, you’ll find the buy links for MENDED WITH GOLD here and the link to download the free epilogue OUT LOUD here.
Here’s the blurb in Italian:
CON VENATURE D’ORO
Un fotografo che soffre di disturbo post-traumatico da stress si innamora di un disegnatore di fumetti incontrato su una selvaggia spiaggia neozelandese. Riuscirà a trovare il vero amore dopo essere stato ferito così profondamente dalla vita?
L’esplosione di quella bomba aveva cambiato tutto. Alex Cox, quarantacinque anni, è un fotografo di fama internazionale finché un’esplosione mortale non comincia a farlo soffrire di disturbo post-traumatico da stress. Emotivamente ferito e disperatamente alla ricerca di un senso di sicurezza, cerca rifugio in Nuova Zelanda, nella remota e selvaggia Kahawai Bay.
Nelle peggiori circostanze possibili, Alex incontra Joe, un giovane e timido autore di fumetti. Joe lascia entrare Alex nel mondo giocoso e delicato delle sue storie e presto Alex si innamora di lui e vorrebbe di più, ma Joe sembra reticente. È solo timidezza? Oppure Joe non vuole avere un compagno più grande di lui e con molti problemi? O forse c’è qualcosa di segreto che li tiene separati?
Una storia romantica e positiva su creatività, avversità, vero amore e fumetti.
Congratulazioni!
Wow! This is so great – I’m looking forward to hearing all about it. And I agree about the cover art – it’s fab!
LikeLiked by 1 person
I LOVE that cover! It’s perfect. And, by the way, I miss you and your writing.
LikeLiked by 1 person
Isn’t it great!?!? Aud Koch is a fantastic artist. I miss writing too. I hope to be sharing stories again one day.
LikeLike